Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

лытдыбр

Узнала всё о Волчьих праздниках у славян

Вопреки тому, как неоязычники носятся с этим животным, в основном к нему скандинавы и славяне так себе относились, и эти праздники полны ритуалов отпугивания волков, а вовсе не чествования.

Впрочем, в сказке Серый Волк у русских - мудрый такой, готовый к сотрудничеству зверь, хорошо знакомый с приёмами чародеев.

Волком у скандинавов называли преступника, которого решением тинга каждый имеет право убить, и это автоматически жертва Одину. Выживали немногие.

Куда больше чествовали волков тюркские племена, там он ассоциируется с семейностью, и у башкир даже были родственные термины, связанные с волками (?).

Но ауешный пафос Одинокого Волка вообще ниоткуда, даже не оттуда. Отчего его решили воспринять неоязычники, неясно абсолютно.
лытдыбр

Февраль - тяжёлый месяц

Сейчас пойдут подряд дни рождения. Первый - у Андроида, потом у Мики и Морры. Или наоборот?
В общем, в преддверии февраля я работаю на подарки.
Мужу ещё никогда не ясно, какой подарок дарить.
Девчонки конкретны: название, ссылка.
Муж: мне ничего не надо.
И ещё: у меня всё есть.
И ещё: зачем деньги тратить.
А смотрит грустно, как побитая собачка.
Как вот взять и не купить побитой собачке подарок на день рождения? По-моему, никак.
Может быть, ортопедическое что-нибудь.
лытдыбр

ПИТЕР, СРОЧНО ИЩЕМ ПЕРЕДЕРЖКУ ИЛИ ХОЗЯЕВ КОШЕЧКЕ!

Подкинули на даче другие, нерадивые дачники-разведенцы котёнка-метиса с только открывшимися глазами. Пока были на даче, мы могли его выхаживать, но домой мне везти его нельзя - дома тяжёлый аллергик. А у нас прибытие в Питер уже во вторник.

Котейке почти месяц, у неё кудрявая смешная шёрстка и тёмно-серый красивый носик. Она человекоориентирована, крепкая, смышлёная, уже учится писать на пелёнку, играть и втягивать когти. К котейке обязательно приложим переноску, манежик, когтеточку, миски, шампунь от блох для котят (увы, надо, а тут не продаётся, пока что мыли хозмылом), смесь на первое время (с бутылочкой) и детский корм на следующий период. Пока дети назвали Дымкой, но отзывается на Чертяку. Кроме Чертяки, ещё знает слово "молоко".

Пожалуйста, выручите на время или присмотритесь, не годится ли киса вам в компаньонки - она ещё маленькая, её без проблем можно воспитать под себя.

У нас уже вторая передержка сорвалась :( Оставить в деревне выживать в таком возрасте точно не вариант.





Upd Котёнка пристроили
лытдыбр

Неверная жена - в помощь переводчику 2

El almidón de su enagua me
sonaba en el oído,
como una pieza de seda
rasgada por diez cuchillos

Крахмал её нижней юбки у меня
Звучал в ушах,
словно кусок шёлка,
разорванный десятью ножами.

На девушке верх праздничности её одежды: нижняя юбка накрахмалена. С учётом того, что действие происходит в двадцатые, это говорит нам, что она одета не модно, а традиционно, как одевались ещё цыганки. Шорох нижней юбки звучит как "шёлк, разорванный десятью ножами". Пять шпаг (в русском переводе - кинжалов) в одном из стихотворений Лорки - это пять пальцев. Десять ножей, вполне возможно - это десять нетерпеливых пальцев, а разодранные шёлковые одежды не только в современной любовной прозе ассоциируются с кипением страсти, победившим всякую рачительность. Кроме того, шёлк - невероятно дорогой для среднего испанского цыгана тех лет материал, так что грядущая брачная ночь рассказчику представляется чувственным пиршеством, как если бы ему вид кваса в приступе жажды навевал мысли о благородном шампанском. Заметим, девушка ещё только шагает рядом, никто ничего не рвёт, это что-то вроде обещания грядущей феерии страсти.
Обратим внимание на упоминание крахмала. Во всём сборнике повторяющиеся ключевые слова (обычно по два-три, за исключением вездесущих всадников, луны, ветра, ветвей, рыбы и зелёного) позволяют связывать текст в общую, хотя и смутно понятную историю. Получается, Неверная жена зарифмована с соблазнительницей Луной. Позже мы ещё раз встретим и нижнюю юбку, и вы вряд ли представляете, при каких обстоятельствах.
Переводы:

Collapse )
лытдыбр

ЦЫГАНКА-МОНАХИНЯ: читаем и смотрим переводы 1

У цыган не принято, чтобы в монахини шла девушка, да, но случаи разные бывают. В католических странах бывали случаи, когда в монахини отдавали цыганку с физическими особенностями, веря, что она может замолить грехи семьи (особенно когда было что замаливать) или по обету (когда в страшный момент обещали Богу дитятко), использовали это и как наказание, альтернативное более диким и патриархальным, для неверных жён и соблазнённых девушек (нечасто, но было). То есть этот образ как раз взят из реальной жизни. Но он - исключение, цыганка-монахиня - исключена из цыганского сообщества, это очень тяжёлый опыт.
Этот романс также нелюбим читателями - из-за отсутствия действия. Он сосредоточен на тихой трагедии запертой в монастыре женщины.
Сюжет этого романса довольно прост: монахиня вышивает алтарный покров, в какой-то момент её растаскивает мороком, но она приходит в себя и продолжает (и явно это длится не один час и не один день). Осталось разобрать детали по строчкам.

Silencio de cal y mirto.
Malvas en las hierbas finas.
La monja borda alhelies
sobre una tela pajiza.

Тишина извёстки / мела и мирта.
Мальвы в тонких / изысканных травах.
Монахиня вышивает левкои
На палевой ткани.

Мирт и мел - это образы белого. Да, мирт зелен, но он цветёт белым. Ещё у него относительно слабый, тонкий запах. Аромат высвобождается, если растереть веточку мирта; то есть его запах скрыт, как скрыты чувства монахини. Запахи мирта считались успокаивающими, их сажали под окнами людей, которых надо было освободить от страстей.

Мальву как символ надо понимать в зависимости от её цвета. Мел и мирт подсказывают нам продолжить ряд, и, быть может, мальва тоже белая - символ духовной тяги, любви к Христу. В то же время мальва - символ стойкости, готовности держаться, в том числе в физическом смысле. Запах у мальвы тоже "тихий", слабый.

Кстати, неясно, растут ли мальвы под окном монахини или, глядя на дальнейшее перечисление цветов, мы должны решить, что они вышиты. Эта неоднозначность передана у некоторых переводчиков.

Collapse )
лытдыбр

Сомнамбулический романс: образы, с которыми работают переводчики 2

4Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.

[первая строка]
Большие звёзды из инея
идут с рыбой тени,
которая открывает дорогу рассвету.

Как мы помним, Лорка любит неоднозначные слова. El pez это рыба. Но в женском роде - la pez - то же самое это чёрная смола. Поэтому, скорее всего, мрак у Лорки именно в форме рыбы - для ассоциаций.

Collapse )
лытдыбр

Киты

Киты засыпают стоя.
Киты поют под водой.
Цедят море густое.
Жирный дают удой.

Киты летают по небу.
Я видела это в кино.
По синему, синему небу,
Идущему синей волной.

И каждый как будто держит небо
Большой пятнистой спиной.

Киты не сильнее моря,
И всё же сильнее всех.
В китовьем протяжном хоре
Китовость во всей красе.

Киты очень долго дружат.
Киты берегут детей.
Киты плывут безоружно -
Киты не боятся сетей.

А над китами всё кружит, кружит
Небо китов синей.

Киты засыпают стоя -
Просто висят в воде.
И снится им что-то, что я
Увидеть могу нигде.

Китов убивают молча.

Киты кричат, что есть мочи.

Киты посылают зовы
В бескрайнюю влажную синь.

Но слышит их только небо,
Падающее
Со спин.
лытдыбр

Мама львицы из коммуналки: почему Веру Чаплину знал каждый советский пионер

Девочка-львёнок родилась на исходе апреля 1935 года. Мать от неё отказалась, почуяв, видимо, нездоровье дочки: та была больна чумкой. Дикие животные, увы, в этом отношении беспощадны. Выходить в зоопарке малышку было трудно, и Чаплина решилась забрать её домой, в комнату в коммуналке. Львёнка назвала «Кинули» — потому что мама её кинула и потому что звучание слова было похоже на некоторые слова африканского языка суахили. Языка с континента, родного для львов.

Львёнку нужно было, в общем-то, ве вещи: молоко и тёплая мама, которая ласково вылизывает шёрстку. Первый вопрос вообще вопросом не было – Чаплиной не впервые было кормить зверят из бутылочки, а для решения второго вопроса она взяла шотландскую овчарку Пери. Пери сначала испугалась львёнка, но в конце концов отнеслась к предложенной ей роли со всей ответственностью: грела малышку под своим шерстяным боком и тщательно вылизывала. Вместе же они ходили гулять во двор под присмотром Веры. Вера к тому времени уже была замужем, и муж Саша с сыном Толей ей немного помогали, став для Кинули человеком-папой и человеком-братиком.

https://www.goodhouse.ru/stars/zvezdnye-istorii/mama-lvicy-iz-kommunalki-pochemu-veru-chaplinu-znal-kazhdyy-sovetskiy-pioner/
лытдыбр

Как Ришельё выбирал имена своим 12 кошкам, и какая жестокая судьба их постигла после его смерти

В Париже на летней ярмарке ещё в шестнадцатом веке, во времена юности кардинала, толпу развлекали массовым сожжением кошек на площадях. Разводили костёр, подвешивали над ним мешок, полную кричащих от ужаса котов – уже эта часть казалась парижанам очень смешной, а потом сбрасывали эту сеть вниз, в пламя. Животные страшно погибали, корчась от боли – и взрывы смеха из толпы показывали, что корчи эти толпа находит уморительными.

Как известно, кардинал Ришельё считал, что у него нет и не может быть друзей. Обычно он упоминал только две категории отношений в своей жизни: противники и союзники. В этих лагерях любой мог переметнуться на противоположную сторону. На самом деле, в жизни Ришельё были ещё два типа отношений: с дамами сердца и с котиками.

Если даже дам у кардинала было многовато для особы духовного звания – считается, что у него было три постоянных любовницы, притом в одно и то же время – то котов было многовато для француза вообще. Кардинал мог бы отговариваться тем, что в его обиталище много бумаг, которые нельзя дать попортить мышиными зубами, а значит, нужно и много котов. Но он даже и не думал скрывать, что обожает кошек.

https://kulturologia.ru/blogs/090321/49238/