Цыганские бароны
Строго говоря, никаких таких титулов у цыган нет, и слова "барон" отродясь не было. Однако последние десятилетия, благодаря СМИ, слово "барон" прочно вошло и в цыганский лексикон. Называют им исключительно в качестве разговорного прозвища (не признавая, тем не менее, такого термина как полноправного) вот таких цыган:
- выборного главу табора (при этом выборов в привычном европейцу понимании может не быть!)
- уважаемого представителя табора, иногда выборного, "официального", иногда случайного, но тоже достойного представлять интересы при переговорах с директором школы, милицией, прессой, городской администрацией и проч.
- просто богатого цыгана, обычно шутливо
- криминального авторитета
Другими словами, слово "барон" сейчас употребляют в роли традиционного "ром баро", т.е. "важный цыган".
Делают, представьте себе, даже корочки "Барона", "Заместителя барона" (заместителей, как правило, несколько - по одному от каждой семьи табора или землячества :) ), ибо давно привыкли к мысли, что все нецыгане хотят поговорить с бароном. Хотите - нате :) нам не жалко.
UPD: тем, кто успел прочитать Шаповала, замечу, что приведённое им отдельное "баро" мне в жизни совершенно точно не попадалось в указанных выше значениях, всегда только в сочетаниях "ром баро" и "амаро/лэнгиро баро" (букв. "наш/их набольший, наш/их важный")

(прошу прощения, что не на анонсируемую тему, та будет только через пару недель, ибо потребует больше букафф)
- выборного главу табора (при этом выборов в привычном европейцу понимании может не быть!)
- уважаемого представителя табора, иногда выборного, "официального", иногда случайного, но тоже достойного представлять интересы при переговорах с директором школы, милицией, прессой, городской администрацией и проч.
- просто богатого цыгана, обычно шутливо
- криминального авторитета
Другими словами, слово "барон" сейчас употребляют в роли традиционного "ром баро", т.е. "важный цыган".
Делают, представьте себе, даже корочки "Барона", "Заместителя барона" (заместителей, как правило, несколько - по одному от каждой семьи табора или землячества :) ), ибо давно привыкли к мысли, что все нецыгане хотят поговорить с бароном. Хотите - нате :) нам не жалко.
UPD: тем, кто успел прочитать Шаповала, замечу, что приведённое им отдельное "баро" мне в жизни совершенно точно не попадалось в указанных выше значениях, всегда только в сочетаниях "ром баро" и "амаро/лэнгиро баро" (букв. "наш/их набольший, наш/их важный")
(прошу прощения, что не на анонсируемую тему, та будет только через пару недель, ибо потребует больше букафф)