11 фактов о видимых феминитивах в русском языке
3. Есть поверье, что суффикс -к- обозначает исключительно неуважительное уважение, и потому студентка, журналистка, спортсменка и туристка – слова с пренебрежительным окрасом. Исходя из такой логики, почти 100% обозначений национальности женщин тоже уничижительны. Но приверженцы теории о презрительном суффиксе спокойно называют полек, кореянок, цыганок и гречанок именно так, а не женщинами-греками или американицами и кореяницами. Это наводит на вопросы. Также они обзывают доярок доярками, крестьянок крестьянками и христианок христианками.

http://pics.ru/11-faktov-o-vidimyh-feminitivah-v-russkom-yazyke
http://pics.ru/11-faktov-o-vidimyh-feminitivah-v-russkom-yazyke