Лилит Мазикина (gipsylilya) wrote,
Лилит Мазикина
gipsylilya

Кукла и наследник Тутти. Ч.8


Доктора впустили в спальню, дали ему два таза, чайник кипятка и лампу. Арнери вытер руки спиртом и приступил. Удивительным образом принцесса была не в худшем состоянии; не было никаких признаков того, что она собирается умереть прямо на постели циркачей. Арнери осторожно размочил бинты на животе девочки и снял их. Открылись страшные шрамы: два от сабли и один от операции. За спиной учёного пискнула Суок:
— Это я!
Судя по шороху полотняного занавеса между гримёркой и спальней, она то ли отпрянула за него, то ли её туда затащили.

Когда Антония получила свой укол и свежие бинты, Арнери аккуратно прикрыл её плащом, протёр остуженной водой лицо, смочил губы. Так, словно они находились дома у доктора и у него был шанс на вторую перевязку и укол сегодня. Он вышел с тазом, полным бинтов.
— Вы зря намочили их, доктор Арнери, — сказал Тибул, увидев кровь. — Лучше бы их сжечь.
— Если у вас нет других бинтов, то лучше постирать эти, — возразил учёный. — Девочку надо будет перевязывать снова.
— К слову, о девочке, — гимнаст оглянулся на свою маленькую подружку. — Не сочтите меня излишне любопытным... Но обстоятельства, при которых вы объявляетесь у нас в гостях, трудно не счесть загадочными...
Он был прав. Арнери извинился и коротко рассказал о своих злоключениях.
— Так что, — заключил он, — теперь я в бегах, и если меня найдут, то умереть мне между небом и землёй.
— Мне кажется, — улыбнулся Тибул, — вы делаете преждевременные выводы. Мне кажется, принцесса по прозвищу Куколка на самом деле выздоровела, и вы сейчас привезёте её во дворец. Понимаешь меня, Суок?
Маленькая циркачка распахнула глаза:
— Кажется...
— Ну?!
— Конечно! — она озорно улыбнулась.
Доктор ничего не понял.
— Слушала ли ты меня, когда мы с тобой представляли перед толпой по воскресеньям? Ты стояла на полосатом мостике. Я говорил: "Алле"! — и ты сходила на проволоку и шла ко мне. Я ожидал тебя посередине, очень высоко над толпой. Я выдвигал одно колено, опять говорил тебе: "Алле!" — и ты, став на мое колено, поднималась ко мне на плечи... Тебе было страшно?
— Нет. Ты говорил мне: "Алле!" — значит, надо было быть спокойной и ничего не бояться.
— Ну вот, — сказал Тибул, — теперь я тебе тоже говорю: "Алле!" Ты будешь Куклой.
— Я буду Куклой.
— Она будет куклой? — спросил доктор Гаспар. — Что это значит?
— Послушай меня, Суок, — гимнаст говорил медленно, глядя в глаза девочке. — Ты артистка. Настоящая, замечательная артистка. В свои одиннадцать ты играешь лучше многих взрослых. У тебя хорошее воображение, и, главное, ты смелая и сообразительная девочка.
Циркачка покраснела от удовольствия.
— Тибул, я умоляю тебя, — прошептал дядюшка Август. — Она всего лишь дитя.
— И детей не казнят даже у нас, — возразил юноша. — Если её схватят, она расскажет, как есть... Что это было моя придумка и я её заставил. Ведь я и так в розыске, какая разница.
— Я ничего не расскажу, — торопливо сказала Суок.
— Если схватят, расскажешь, и именно то, что надо.
Девочка подумала.
— Тогда меня не схватят.
— Вот это — верный настрой. С принцессой у тебя одно лицо. Как бы странно ни вела себя принцесса, всё можно будет списать на последствия ранения. Теперь слушай дальше. Ты знаешь: оружейник Просперо сидит в железной клетке во Дворце Трёх Толстяков, в зверинце. Ты должна освободить оружейника Просперо.
— Тибул, — заплакал старый клоун. Юноша обнял его.
— Мне надо будет открыть клетку? — спросила Суок.
— Да, тебе надо будет найти способ открыть клетку. Слушай дальше. В дворцовой кухне есть большая кастрюля, которая, на самом деле, не кастрюля. Это забытый тайный ход. Он действует, через него сбегают погулять поварята. Ты найдёшь этот ход.
— Хорошо.
Арнери покачал головой.
— Если мне надо уйти отсюда, кто-то должен будет следить за второй девочкой. За ней надо будет прибирать.Через одиннадцать часов её надо будет перевязать, сделать ей укол. Если этого не делать каждую половину суток, она умрёт. А я могу к тому времени и не вернуться.
— Неужели вы думаете, — укоризненно сказал Тибул, — что я дам умереть девочке, так похожей на мою сестрёнку? Объясните нам с Августом, что надо делать. Всё будет сделано.
Инструкция не отняла много времени. Суок тем временем перерыла свои костюмы и нашла платье, которое все единогласно сочли подходящим для принцессы: розовое, в золотых блёстках. К нему у неё нашлись и туфельки на мягкой подошве. Чудо, как она была хороша в своём наряде. Тибул завернулся в плащ, надел шляпу и выбежал искать экипаж. Он вернулся с извозчиком очень быстро — тот только что отвёз домой последнего богача-гуляку.
— Возвращайся поскорее, — сказал девочке дядюшка Август. На его глазах снова показались слёзы.
— А я иду в рабочие кварталы, — сказал гимнаст. — Мы должны сделать подсчёт наших сил. Меня ждут рабочие. Они узнали, что я жив и на свободе.
Он надел большой приставной нос, превративший его в настоящего араба.
Все разошлись. Старый клоун, вздохнув, принялся стирать бинты, поставив таз с ними на бочку у фургончика. Неподалёку зарычала собака. С ней кто-то с проклятьями с ней боролся. Ранний прохожий вырывал из пасти уличного пса свой зонт. Должно быть, собака, оголодав, приняла его за кость. Прохожий победил и, чертыхаясь, пошёл дальше. Возле фургончика он в изумлении остановился.
— Вот так-так, — пробормотал он. — Балаганчик Бризака. А это — клоун Август.
Клоун его не слышал, а услышал бы — не понял, что именно этого худого, невзрачного человечка ему надо бояться. Потому что любой бы понял, что перед ним просто учитель танцев по прозвищу Раздватрис. Кому в голову придёт бояться учителя танцев?


Posted via m.livejournal.com.

Tags: кукла и наследник
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments