Оно очень странно сочетается с текстом, хотя на глубинном уровне своя логика, чтобы всё называлось именно так.
Может быть, "Песни сорокопута"? А как насчёт "Прикладное руноведение"? Или "Мешок удачи"? Не, последнее звучит как у Донцовой. Хотя именно за это я бы и взяла :) Вместе с текстом жуть как смешно. Может быть, "Немного о воспитании сироток"?
Но что вас спрашивать, вы буки, вы всегда за рабочее название голосуете. Многие вон недовольны, что вторую часть я всё же переименовала :)