Для французов смысл сцены был более, чем откровенен. Люди в белых худиз - это арабы из гетто. Люди в чёрном - полиция. Тонкие намёки сменяются намёками очень прозрачными, и мюзикл, который сначала может восприниматься как история о любви с участием цыган в качестве приправы, резко предстаёт в новом свете (неудивительно, что многие нарочно его пересматривали именно с тем, чтобы увидеть всё уже через призму осознавания).
Вся сцена настолько прямо цитирует беспорядки на улицах французских городов, что к художественной части сюжета - атаке тюрьмы с целью вызволить Эсмеральду - имеет отношение только на уровне ассоциаций: бунтующая молодежь, среди прочего, нападала на полицейские участки, намереваясь освободить товарищей, задержанных в первые дни пока еще протестов.
Через десяток лет история повторится и с цыганами тоже - во Франции вспыхнут беспорядки после убийства полицейским цыганского юноши, и мюзикл начнёт выглядеть ещё и как пророчество.
Перевод арии на русский язык почти невозможен. Куплеты практически полностью состоят из прилагательных - такой вот ворох определений, имитирующий ворох ярлыков, который постоянно валится на Чужаков и Бедных, да и не только.
== Приговорены! Схвачены! Обвинены! Заключены! Выгнаны! Изгнаны! Сосланы! Высланы! ==
Обычно авторы "социально горячих" текстов уделяют внимание только проблемам расизма. Пламондон понимает, что разногласия и несостыковки гораздо глубже.
== Цвет моей кожи - против цвета твоей. Музыка, под которую ты поёшь - против музыки, под которую я танцую. ==
и в другом куплете
== Моя земля, что я несу в своем сердце, в моем теле... Твоя страна, что мне несет несчастья и смерть... Мое полуденное тепло - под твоим небом, всегда серым...==
О чем же мечтают те, кто определяют себя как изгоев и бунтарей? Пламондон верит, что об очень простых вещах.
== Как сотворить мир без нищеты и без границ? Как сотворить мир, где не было бы изгнанников? ==
Немного не соответствует тому, что мы знаем о беспорядках оголтелых исламистов из российских новостей, правда? А вот французская публика была не очень удивлена. Довольно значительную часть протестующих составляли молодые леваки, и лозунги, которые они выдвигали, к исламу не имели никакого отношения. Более того, во время жесткого разгона некоторые из молодых арабов искали убежища... в соборах, восклицая святую для всякого урожденного француза формулу: "Убежища!". Когда один из священников отказался предоставлять приют инородцам, скандал вышел на всю Францию.
Теперь вы, кстати, знаете и что видела французская публика в сцене появления цыган у Нотр Дам, и в сцене их разгона с благословения Фролло.
Попытка вызволить Эсмеральду, естественно, заканчивается неудачей, и цыган утаскивают за решетку.
Продолжение следует
Данный пост написан за пожертвования в пользу хорошего человека, попавшего в беду. Спасибо за неравнодушие!