Лилит Мазикина (gipsylilya) wrote,
Лилит Мазикина
gipsylilya

Собор Парижской Богоматери - мюзикл не о любви. Ч.14

Следующие две арии объединены одной темой и одним образом: Эсмеральда в тюрьме, все по ней тоскуют, и она снова сравнивается с птичкой. А с кем, действительно, ещё? Что такое птица? Летящая - традиционный символ свободы. На художественном плане - прямая ассоциация с цыганами. Что такое птица в клетке? Жестокая забава с живым существом. Корову ставят в стойло, чтобы доить. Лошадь впрягают в плуг, чтобы пахать. Добывать еду. Обеспечивать, то есть, свои потребности. Птицу сажают в клетку не столько для того, чтобы, сколько потому, что: она красива или хотя бы мила, часто - приятно поёт, и при этом - беспомощна. Она не взбунтуется, не сможет сломать клетку и как следует атаковать пленителя. Поймавший её наслаждает свой взор и слух ценой чужих явных мучений. Собственно, судьба птички в клетке - традиционная участь многих красивых молоденьких девушек.





Фролло сбежал из борделя сразу после ранения Фёбюса и пока не знает, что было дальше.

== Гренгуар, что ты сделал со своей женой? Её больше не видят танцующей перед собором. ==

Гренгуар грустно отшучивается, переводя разговор в апеляцию к ролям, заодно проходясь по странному интересу Фролло к женщине:

== Я ничего не знаю. Говоря по чести, вы священник, а я поэт: у нас нет жён. Ни у религии, ни у поэзии...

На самом деле, в отличие от ряда других, данная и последующая сцены не является пересказом действий конкретных лиц в конкретное время и конкретном месте. Скорее, это краткое изложение событий, произошедших между ударом ножа и штурмом тюрьмы цыганами. Фролло спросил у Гренгуара, Гренгуар не знал, но пошёл и полюбопытствовал. Так о заключении Эсмеральды узнал и священник. Тем временем, обеспокоенный исчезновением приёмной дочери, Клопен пошёл искать её у "зятя". Только бедному Квазимодо никто и ничего не сказал. Кому есть дело до горбуна с разумом ребёнка?

По вероятности, разделение персонажей в пространстве таким образом, что между ними практически не ощущается взаимодействия, должно показывать именно отсутствие непрерывности действия.

Итак, информация распространяется. Сначала Фролло:

== Где она? Где Эсмеральда? Улицы Парижа хмуры без неё. ==

получает довольно злой ответ:

== Она одна, в башне, вдали от тех, кто плачется, будто его околдовали.

== Что ты хочешь сказать, поэт? Вот язык без костей! Говори напрямую, ты видел её?

Потом к Гренгуару является Клопен. То, что их общение происходит тайно, показывается вполне наглядно. Даже отъявленному поэту зазорно открыто знаться с чужаками и нищими! Иначе он быстренько вылетит из le monde des hommes.

== Где моя Эсмеральда? Двор чудес хватился своей королевы. ==

== Она сейчас как ласточка с подрезанными крыльями. Вы найдёте её в тюрме Ла Санте. Если вы её не спасёте, она будет приговорена к повешению! ==

== Слов больше не требуется. ==

- заверяет Клопен.



== Птички, засунутые в клетку, смогут ли снова летать? Дети, которых серьезно обидели, смогут ли снова любить? ==

В песне Эсмеральды неслучайно множественное число, как неслучайно исполнение самой песни двумя персонажами: самой Эсмеральдой и Квазимодо. Их положение зарифмовано, в том числе и визуально. Оба они изолированы, оба фактически находятся в неволе. Одну ложно обвинили, другому и обвинений предъявлять не стали. О, неслучайно Эсмеральда зовёт именно Квазимодо! Кто ещё понимает её отчаяние так же полно?

== Где же ты, звонарь, где ты, мой Квазимодо? Спаси меня от верёвки, сломай эти решётки! ==

Квазимодо полон и ревности, и страха. Он предполагает, что Эсмеральда сбежала с Фёбюсом, или умерла, притом без причастия (можно представить, какой ужас вселяет эта мысль в воспитанникая священника).

И оба они взывают к чему-то более крепкому, чем страсть - к дружбе.

== Вспомни ярмарочный день.... ==
== ... когда меня выставили на позорище.... ==
== ... когда я дала тебе напиться... ==
== ... я упал [перед тобой] на колени.... ==
== В тот день мы стали друзьями на всю жизнь, до самой смерти. Между мной и тобой - что-то столь крепкое! ==

Мы все помним, чем кончается роман. И потому не можем не заметить строку о друзьях до смерти. Здесь не только тревожащее зрителя предчувствие. Похоже, это ещё одно отклонение от традиционного сюжета, изменение трактовки поступков персонажей в сторону идей, более близких Пламондону...

Продолжение следует

Данный пост написан за пожертвования в пользу хорошего человека, попавшего в беду. Спасибо за неравнодушие!
Tags: эсмеральда
Subscribe

  • ***

    Я держу дома коробку с коробками, коробку с упаковочной бумагой и полиэтиленовыми ровными листами, дюжину втулок от туалетной бумаги, полкило…

  • Как вы догадываетест

    У меня депрессия. Это довольно скучно, так что не знаю, что прибавить.

  • Макияж для коленок: как девушки 1920-х забавлялись, сводя с ума ханжей

    Да, это странно представить, но про девушек в платьях двадцатых годов недовольные говорили, что они слишком похожи на мальчишек. Надо понимать, что…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • ***

    Я держу дома коробку с коробками, коробку с упаковочной бумагой и полиэтиленовыми ровными листами, дюжину втулок от туалетной бумаги, полкило…

  • Как вы догадываетест

    У меня депрессия. Это довольно скучно, так что не знаю, что прибавить.

  • Макияж для коленок: как девушки 1920-х забавлялись, сводя с ума ханжей

    Да, это странно представить, но про девушек в платьях двадцатых годов недовольные говорили, что они слишком похожи на мальчишек. Надо понимать, что…