(украинский, белорусский и польский несчитовы, потому что первые два на момент моего знакомства с ними были языками моей страны СССР, а третий мне был тогда знаком исключительно в российской версии и мало)
то есть вот в школе, когда пошёл дополнительный ин.яз., я, конечно, выбрала французский, потому что было неясно, что там в перспективе с немецким (так учительница, кстати, и не вышла на работу)
но вторым всё равно был испанский, п.ч. я читала учебники и книги старшей сестры и смотрела с ней специальную обучательную передачу с приключениями шахмат, и она со мной иногда заговаривала по-испански простыми фразами, больше-то ей тренироваться было не с кем
вот так живёшь, в чём-то свято уверенная, а потом понимаешь, что видела нечто, да не осознавала, а оно полностью отменяет твою уверенность