March 28th, 2014

лытдыбр

Давайте признаюсь, что ли

В Лунелуне использованы психотехники, которые благодаря телеку известны как цыганский гипноз.
Да, я его умею.
Например, сбивка (там, где выкинуто два месца и 50% читателей сходят с ума, пытаясь понять, куда они вдруг делись) или перегруз (избыточное перечисление деталей определённым способом).
Так что есть вероятность, что вы, именно вы, залипли на книге не из-за моего великого литературного таланта :)

Пытаюсь проработать ту сцену, которая в бета версии была конечной, а теперь не очень.
Она меня сводит с ума даже больше, чем дорогих читателей - хэппи энд Времени для сказок
лытдыбр

Напряжённо думаю

Стоит ли оставлять название.
Оно очень странно сочетается с текстом, хотя на глубинном уровне своя логика, чтобы всё называлось именно так.

Может быть, "Песни сорокопута"? А как насчёт "Прикладное руноведение"? Или "Мешок удачи"? Не, последнее звучит как у Донцовой. Хотя именно за это я бы и взяла :) Вместе с текстом жуть как смешно. Может быть, "Немного о воспитании сироток"?

Но что вас спрашивать, вы буки, вы всегда за рабочее название голосуете. Многие вон недовольны, что вторую часть я всё же переименовала :)
лытдыбр

Ну что, Ринка!

А также Мэгги и Таня!
И все, кто причастен :)
С днём театра вас!

п.с. Вы удивитесь, но я и театральной актрисой была. И слова у меня были :) И даже не "кушать подано".
п.п.с. Нет, повторить, если что, не очень желаю :) Сцуко много сил это жрёт :(