January 17th, 2014

лытдыбр

Pomarańcze (Poet)

Pomarańcze padały, niedojrzałe.
Oliwki płakały, a rozwałek,
być może, nie było - tak napiszą.
Nietrudno pisać kiedy krzyk zaciszy...
Pomarańcze padały, rudobokie.
A powietrze wialo w twarz amokiem,
gdzieś ziemi ciał pałkami,
gdzieś, niewidoczne, cyganięta płakali,
i matki płakały, i staruszki płakały
kiedy na ziemię pomarańcze padały,
i świt ich deptał, czerwony, zły,
i sok szkarłatny ziemię krył,
nie było -

rozwałek...
Gdzie się podziałem?

Это перевод "Апельсинов"
лытдыбр

***

Когда я ещё не нашла своё призвание в жизни, я удивлялась, зачем люди здороваются с консьержами. Жалко же, типа: мимо консьержа все целый день туда-сюда носятся, к вечеру от "здрасьте" уже должна вылезать аллергическая сыпь.

А потом я узнала из инструктажа, что взаимные приветствия надо всячески, хм, приветствовать и практиковать. Помогает запомнить, кто сегодня мимо проходил, как выглядел, возвращался ли домой.


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

лытдыбр

Кстати

Одна фройляйн в комментариях напомнила, что я уже ровно год как бдю за деньги. Можно типа юбилейчик справлять.

Ответственно заявляю, что всё это ложь, домыслы и умаление моего трудового стажа. Ещё в конце лета я справила трёхлетие на посту. В обоих смыслах, хотя вы всё равно не заметили неоднозначности.

Статьи, новости, стихи, три книги и мастер-классы, таким образом, были всего лишь моими оплачиваемыми хобби.

На которые имеет право всякая свободная консьержка в этой стране.


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.