June 23rd, 2012

лытдыбр

Сегодня

С 13 до 17 была на Арбате - как-то так получилось, что время сдвинулось - развиртилась сразу с четырьмя ЖЖ-юзерами: писательницей Яной Темиз, обладательницей шести кошек Ириной и двумя моими давними френдами, с которыми мы хотим койчо замутить - altennie и haltael.

Соответственно, две мои книги обрели хозяев: №3 ушёл к altennie, и что именно в этом экземпляре особенного, знают пока только она и haltael, а №18 поедет в Турцию с Яной. Яна подробно рассказала мне, как, когда и почему не прочитала мою "Лунулуну", буквально понедельно с момента начала выкладывания текста в блоге в режиме френдзонли (правда, "бытовые", насыщенные описанием городской жизни Пшемысля, эпизоды она всё же прочла, потому что такое любит), и в итоге вручила мне две свои книги: "Приют перелётных птиц" (из турецкого цикла) и "Алиби для Алины". Первую уже начала читать, дошла до гадания цыганки :)

Встречались мы в ресторане "Босфор", и Яна познакомила меня с турецкой кухней. Они с Ириной наперебой утверждали, что всё очень острое, но мне действительно острым показался только перец чили, который я в азарте споловинила, слопав всё остальное, что у меня лежало на тарелке. Мы также много, подробно, эмоционально и обстоятельно поговорили о кошках :) ну и вообще мило пообщались, умудрившись обсудить не только кухню, но и джинсы и пудру в СССР, котов и кошек, умение/неумение запоминать имена и лица и даже мои стихи.

altennie поразила меня в самое сердце японским мечом, точнее, его рукояткой, точнее, рукояткой своего зонта в виде рукоятки японского меча. С учётом того, что её чёрное с местами цветочным узором платье неистово намекало на кимоно, смотрелось весьма выразительно.

На это кимоно с мечом и на мои индийскую юбку и рубашку какой-то мужик сказал нам нечто про мусульманок, оставив нас в некотором недоумении, ибо в этот момент мы шли по Арбату следом за haltael в защитных штанах, размахивая светлыми непокрытыми волосами. Очччень по мусульмански, а то.

Сфокать я опять всё забыла, потому что меня разморило по жаре. Но будьте уверены, все эти люди и все эти книги существуют :)
лытдыбр

"Цыган Иисус", песня, с которой Лолита Торрес дебютировала в кино



Имиджу Лолиты Торрес, на радость советскому зрителю, подражала цыганская певица Рада Волшанинова. Будучи похожей на испанскую актрису внешне, она выходила на сцену с причёской, макияжем и в одежде, как у Торрес, и исполняла песни на испанском языке. В этом не было ничего аморального: гастроли иностранных звёзд в СССР были страшной редкостью, и зритель был рад увидеть даже советских актёров, изображающих иностранных звёзд. Муж Рады, не менее легендарный Николай Волшанинов, ради публики одевался и причёсывался Раджем Капуром и исполнял песни из его фильмов. На афишах, естественно, честно указывались настоящие имена артистов. Вот такое, получается, бывало амплуа: артист, исполняющий роль другого артиста!

Сама Лолита тут одета под цыгана - артиста варьете, и песня подражает стилю фламенко "фаррука"; Лолита также изображает танец в стиле фарруки. Содержание песни - юмореска про цыгана по имени Иисус и его жену. На видео Лолите 14 лет, выступала актриса с 7 лет.