Лилит Мазикина (gipsylilya) wrote,
Лилит Мазикина
gipsylilya

Впервые перевод меня на испанский

До этого только мои цыганские стихи переводила на русский моя подруга и поэт Юлия Хапалова.

А тут вот - ещё в ушедшем году - был такой подарок от юзера с дайрей Alkante. Перевод "Нат!" на испанский.

Cuando me dicen "Eres hermosa"
Desmiento "No
Soy mas hermosa
Y es verdad."

Cuando me dicen "Eres altiva"
Sonrio "no
Soy mas altiva
Y no es engaño"

Cuando me dicen "Eres inteligente"
Disputo "no,
Soy mas inteligente"
Y no tengo piedad

Cuando me dicen "Pero moriras"
Miro en los ojos "Si
Morire una vez
Ademas yo misma soy Muerte"
Tags: мои стихи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments