Лилит Мазикина (gipsylilya) wrote,
Лилит Мазикина
gipsylilya

Categories:

Очередная рецензия. С Дайри

Не бойся, мальчик, не бойся,
взгляни, хорош ли мой танец!



Книга - сказка, книга – путешествие, книга – история.
История про волков, цыган и вампиров, про магию луны и танца. История о чем-то большем.
О женщине и ее инициации.
О войне, страхе, одиночестве. О любви, в конце концов. К своему народу, танцу, свободе.
А еще есть стих Лорки, великого поэта, которого я очень люблю. Точнее, песня на его стихотворение. Не знаю, кто на небе целует будущих гениев, Бог ли, ангелы или Тьма. Но ни в одних стихах я не встречала столь часто повторяющихся слов: кровь, смерть, луна, нож. Возможно, именно поэтому я и люблю его так сильно.

Героиня выжидает, преследует незнакомцев. Кто-то ищет ее. Зачем? Она расскажет на страницах повести, которая читается как личный дневник, из которого звучит манящая песня, она околдовывает, как и танец. И когда все отдельные частицы сложатся воедино, она станцует, но уже не с мертвецами, не с ними и не для них.

Советую не читать ни аннотацию, ни отзывы, уже не так интересно будет.
Потому что автору есть чем удивить.
Лилиана - талантливая танцовщица с ма-а-а-леньким секретом.
Вампиры выступают в новой для себя роли, весьма интересной и вкусной (буквально).
Да и волки не совсем обычные волки.
И исторические реалии иные.

Только по-прежнему светит луна, танцует цыганка, выходит на охоту волк.
Мальчик в кузне завороженно смотрит на танец, у меня в плеере играет все та же песня, а где-то далеко Батори готовится к древнему ритуалу.

http://www.diary.ru/~A-Fistful-of-Charms/p170979316.htm
Tags: луналуна
Subscribe

  • ***

    Из новостей основная, кажется, та, что я волонтëрю в "Детях Петербурга". Преподаю русский как иностранный детям мигрантов и беженцев. И там нужны ещё…

  • Мальчик со сладкими пальчиками

    У одного мальчика сильно заболела мама. Никого не узнавала и не вставала с постели. Мальчик очень грустил, что больше не разговаривает и не ходит…

  • Daye!

    Нет языка, в котором не было б такого стихотворения о матери. Теперь я прочла и на диалекте турецких цыган. Автор - мой давний френд Сезгин Каплан.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment