Лилит Мазикина (gipsylilya) wrote,
Лилит Мазикина
gipsylilya

Category:

Пока идёт полсчёт голосов - вот вам баловство :)

Угадайте, какие русские пословицы и поговорки превращены в "персидские" рубаи :)
Комменты до поры сокрыты.

Кто медный грош украл, тот, без сомненья, вор,
И кто казны устроил расхищенье - вор.
Но дни крадущий мелочь без руки закончит,
Бесстыжий будет жить в почтеньи вор.

Печальная, оставь ручное зеркало -
Узри в окно пруда ночное зеркало:
Сиянием луны одной уже он полон.
Быть должен, видно, лик достоин зеркала.

Сопутствуют всегда болезни вшам, увы;
Сопутствует зловонье злобным псам, увы!
Быть может, радость в дом зайти без свиты любит -
Но беды по одной не ходят к нам, увы!

UPD: итак, в рубаях были зашифрованы следующие русские пословицы -

"Алтынного вора вешают, а полтинного — чествуют."
"Неча на зеркало пенять, коли рожа крива" и
"Беда не приходит одна"

Последние две угадали почти все комментаторы. Первую же хоть и не вспомнила саму по себе, но озвучила её известный перефраз Крыловым (из басни "Воронёнок") rositsa :)
Tags: мои стихи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments