Сначала зашла дама из сыска, которая предупредила Вайду, и спросила, нет ли у нас случайно сбежавшей девицы Матильды, а также не видали ли мы её или не слыхали ли мы о ней. Поскольку не видали и не слыхали, она попросила, если это всё же случится, дать весточку в Сыск. Услуга за услугу, так сказать.
Матильда, кстати, была племянницей нашей соседки-герцогини, женщины своенравной, но тем не менее относительно снисходительной к цыганам. Меня она, по крайней мере, дважды назвала прелестным дитём.
В какой-то момент зашёл также какой-то мужик с ребёнком, привязанным к спине, и, показывая мне кусок цыганской шали, стал спрашивать, не знаю ли я, кому оно может принадлежать.
Позвала Кайра маму. Мама вышла и говорит: чё те нать, добрый человек?
Я, говорит добрый человек, ищу двух детей-близнецов, пятнадцать лет назад зверски украденных из колыбели. На месте их исчезновения осталось только вот это. Уж не вы ли?
Не-не, говорит Сэйра, это не мы.
Мужик так подумал, подумал, а потом вдруг спрашивает меня, нет ли ко мне парного мальчика в таборе.
*Боюсь, несовершенство моего грима навело его на мысль о том, что квест вот так вот просто решается*
Из мальчиков, сказала я, в таборе мой дядя. Ему лет двадцать. А пятнадцать лет назад мы жили в Девятом королевстве.
Гм, сказал мужик. Дядя нам не подходит. Будем искать.
И ушёл.