Лилит Мазикина (gipsylilya) wrote,
Лилит Мазикина
gipsylilya

Categories:

Современные формы "мангипэ" у цыган. Кратко

Одно из традиционных занятий цыганок - "тэ мангэс", букв. "просить", то есть попрошайничать. Естественно, слово "попрошайничать" цыганкам не нравится, поэтому они всегда, даже при разговоре на русском, норовят сказать именно цыганское слово "тэ мангэс", которое несёт в себе позитивный эмоциональный заряд - то же слово используется для обозначения молитвы к Богу ("Мэ мангав Дэвлэс" - строчка из песни "Чергэнори", если кто вспомнил), иногда - для обозначения сватовства.

Сейчас во многом этот обычай отмер, но его никак нельзя считать вымершим окончательно. Правда, бедные российские цыганки предпочитают всё-таки "гадать", и просят на наших улицах приезжие: цыганки-"сербиянки", цыганки из Румынии, мугат (известные как люли) из Средней Азии. Мне известно также о ритуальном попрошайничестве - когда влахурья (дети) на Радоницу на кладбище просят милостыню, при этом не стесняясь даже своего торжественного, в честь дня, костюма и мобильных телефонов. Суют им при этом сущую мелочь (ну не подашь же всерьёз хорошую сумму явно не голодающему пацанёнку), но они эту мелочь не выкидывают и исправно благодарят. Это считается богоугодным делом, предоставлением возможности гаджендже проявить милосердие. Интересно, что ритуал поддерживают и нецыгане (ведь дают же, хоть и мелочь!). Таким образом, именно в этом ритуале оба основных значения слова "тэ мангэс" соединяются.

Я, впрочем, не о том хотела написать.

В Западной Европе открыто попрошайничают только цыгане-беженцы с Балкан и румынские цыгане. У местных цыган попрошайничество давно завуалировано. Начиная с XIX века, оно маскируется под мелкую торговлю. Если не ошибаюсь с географией, немецкие и французские цыганки ходили с лотками, заваленными какой-то мелочёвкой, и продавали её местному населению. Женщинам - чуть дороже, чем стоят вещицы, а мужчинам, если торговка молода и недурна - значительно дороже. Мужчины традиционно соглашались переплачивать, сознавая, что фактически подают чернявой красотке. Кроме того, торговки могли предложить покупательнице или покупателю: если ничего с лотка не нужно, денег можно дать и просто так, взять их не откажусь.

Сейчас "торговля" подчас обходится без лотка. Так, испанские цыганки собирают оставленные на скамейках и в поездах прочитанные свежие газеты и продают их прохожим, не называя прямо цены. Это приглашение к подаянию, обе стороны это, как правило, понимают. Во Франции цыганки "дарят" прохожим цветы, явно намекая на желаемый отдарок - впрочем, это, возможно, уже в тему традиционных цыганских цветочниц.

Некоторые цыганки из Восточной Европы так же надевают яркие народные костюмы, которые дома в жизни не носили (речь не идёт о румынских цыганках с их безумно-салатовыми юбками) и предлагают прохожим себя сфотографировать (или сфотографироваться на фоне себя). Это - совершенно очевидно - тоже эволюция традиционного "мангипэ".

А в Лондоне, как сообщает в комментариях chimere_i, попрошайничество превратилось в своеобразный обмен. Если в России "сербиянки", прося десять рублей детушкам на хлебушек, просто обещают взамен счастья и удачи, английские цыганки выдают их вещественно - в виде амулетика. Ты мне денег, я тебе удачу: держи, почувствуй руками - настоящая!

Было интересно? Позолотите ручку :)
Tags: цыгане
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 86 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal