Лилит Мазикина (gipsylilya) wrote,
Лилит Мазикина
gipsylilya

Categories:

Токашто вернулась с лекции

Которая почему-то плавно превратилась в пьянку-гулянку-шашлыки.

Хочу сказать спасибо vyhod_v_gorod за организацию всего этого весёлого безобразия, Аркаше Хейфецу и koshkopjos за поддержку, elena_mitsa за чудесную костюмировку действа и посильную помощь!

Нас даже чаем по-цыгански - из самовара - поили для атмосферности. Было действительно клёво!

***

На обратном пути со мной случилось приключение. В метро металась девушка, очень похожая на мою подругу Данечку, только с размером носа побогаче. Она что-то спрашивала у людей, держа в руках какую-то брошюрку. Ко мне она тоже подбежала и спросила:
- Do you speak English?
Я сначала шарахнулась, а потом сообразила:
- Yes, - говорю, - I do speak English. And what is, собственно говоря, the matter?
Она показывает мне брошюрку - и говорит что-то вроде:
- I need Kurrrrskaya! Blue line!
По видимости, общение с москвичами настроило девушку на весьма лаконичный лад.
Самое интересное, она понимала, что ей надо сначала по салатовой ветке проехать одну остановку, а там пересесть, и всё будет чики-пики. Проблема в том, что она не могла найти салатовую ветку.
Я мельком глянула на табличку, зафиксировала на ней салатовую полосу и сказала:
- We should go there!
Характерным ленинским жестом рубанув воздух. И прибавила в приступе филантропии:
- I'll lead you!
- Spasibo!!! - воскликнула девушка.
Мы чинно спустились на эскалаторе... и оказались перед табличкой с красной линией.
- Red line, - с грустью констатировала девушка.
- Yes... it's red, - несколько удивлённо ответила я. - Let us go back! Up, and... right!
Да-да, мне почему-то показалось, что надо наверх и вправо. После банкета-то.
Так что мы поднялись вверх и внимательно осмотрели там таблички.
- Let us come back! - решительно сказала я.
- Ok, - сказала девушка несколько растерянно.
- Этот, как его, переход... как же его... Короче, we should go to the end of the hall, вот.
- А-а-а!
Мы встали на эскалатор третий раз. Желая как-то отвлечь девушку от ситуации, я светски спросила:
- Where are you from?
- Р-р-р-рим, - гордо сказала девушка. Поскольку я попыталась сообразить, как же переводится это слово с английского, ну, чисто по инерции, она вздохнула и пояснила:
- Roma. Italia. And where are you from?
- Хороший вопрос, - пробормотала я и, решив потрясти итальянку до глубины душа, ответила:
- I'm Moscow Gypsy.
Или итальянка хорошо собой выладела, или беспорядки в Неаполе ей были безразличны абсолютно, но она, не моргнув глазом, ответила просто:
- Interesting. Are you studying?
- No, I am... эт самое... married я.
- How old are you?!
- Twenty five!
- Twenty five! - повторила потрясённо гордая римлянка.
Короче, слово за слово, и мы познакомились. Девушку звали Валерия, она приехала на три месяца в Москву, работает она художником (разрисовывает стены), и имеет наблюдение, что в Москве почти никто не говорит по-английски, из-за чего у неё бывают проблемы. Мы ещё с ней поболтали за жизнь. Она очень интересовалась, где в Москве есть недорогие клубы с электронной музыкой (кстати, кто-нибудь знает, где?). И в конце, естественно, обменялись контактами с обещанием ещё пересечься, желательно на пикнике, и очень нежно попрощались.

Вот сижу, думаю, не бахт ли её мне подкинула с ей одной известной целью?
Tags: лилечко, о жизни, планета людей
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

Recent Posts from This Journal