?

Log in

No account? Create an account

Под волчьим солнышком

Цыгане! Магия! Мировое господство!

Previous Entry Share Next Entry
Пока Эдерлези далеко от нас не убежал
хулиганка
gipsylilya
Всё-таки выложу единственно верный, насколько я знаю, перевод песни "Эдерлези" на данный момент.
Мои муки мученические над переводом, совместно с Марией Горынцевой, и откуда я всё знаю, можно посмотреть здесь, в комментах.
А вот текст и перевод:

Sa me amala
Oro khelena,
Oro khelena,
Dive kerena

A, odo, daje,
Amaro dive
Amaro dive,
Ederlezi.

Sa o roma, daje!..
Sa o roma, babo, babo
Sa o roma, o daje
Sa o roma, babo, babo
Ej, Ederlezi, Ederlezi

Sa o roma, daje.
Sa o roma, babo,
E bakren chinen.
A me, choro,
Dural beshava
(
или:
A me, choro,
Dural dikhava).

A, odo, daje,
Amaro dive,
Amaro dive,
Ederlezi.

E devado, babo,
Amenge bakro.
Sa o Roma, babo,
E bakren chinen.

E-e-ej...
Sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo
Ej, Ederlezi, Ederlezi,
Sa o Roma, daje.
Все мои друзья
Хоро танцуют,
Хоро танцуют,
Праздник празднуют

Ах, то, мама,
Наш праздник,
Наш праздник,
Эдерлези!

Все цыгане, мама,
Все цыгане, папа, папа,
Все цыгане, о мама,
Все цыгане, папа, папа,
Эй, Эдерлези, Эдерлези!

Все цыгане, мама,
Все цыгане, папа,
Барашков режут.
А я, бедный,
Поодаль сижу...
(
или:
А я, бедный,
Издали гляжу).

Ах, то, мама,
Наш праздник,
Наш праздник,
Эдерлези!

Подали, папа,
И нам барашка!
Все цыгане, папа,
Барашков режут.

Эй...
Все цыгане, папа, папа,
Все цыгане, мама,
Все цыгане, папа, папа,
Эй, Эдерлези, Эдерлези,
Все цыгане, мама...


Поскольку песня народная, присутствие тех или иных куплетов, а также их порядок зависят от исполнителя

С ума сойти! Так жалобно просила баранинки, думал вселенская беда какая приключилась.

Вымогатели!!!

А разве не беда?
Маленький мальчик так (перманентно, похоже) голоден, что даже с друзьями не может танцевать, сидит только, смотрит, как барашков цыгане жарят
Сильный голод - это большая беда

Даааа, девчонки, вот это лингвистический разбор и анализ... Сильно :)

Давно хотел спросить. В цыганском языке принята латиница? Если да, то повсеместно ли (ведь цыгане есть по всему миру), или только в Европе? Когда вообще появилась цыганская письменность, и была ли она такой, как сейчас? Сорри, что много вопросов.

В цыганском языке ничего не принято, зависит от каждой конкретной цыганской народности. Литературные стандарты есть только у нескольких из 70-80.
В России используются алфавиты на основе кириллицы (один алфавит у руска рома и другой у котляров), с 20-ых годов XX века. Всё теми же алфавитами и правилами написания пользуются и сейчас.

Он як... Аж захтілося знову Бреговіча послухати -- в мене ця пісня з ним асоціюїться.

спасибо, красивая песня

Вот этот куплет поймёт каждый знающий хинди:

A me, choro,
Dural beshava
(или:
A me, choro,
Dural dikhava).


и ещё много: "бакра", "(h)амара", "дава", "кхельна"... :)

И я не удивлена :)

(no subject) (Anonymous) Expand
(no subject) (Anonymous) Expand
Эдерлези нихуя не народная пестня, её придумал композитор Горан Брегович - хорват

Не знаю, мне говорили, что народная

(no subject) (Anonymous) Expand
и ваще вы цыгане заебали уже :)

С таким подходом, чую, останетесь без ужина :-)

любую народную песню кто-нибудь придумал...

(Anonymous)
а если ее запел народ- значит она стала народной- зажила своей жизнью, стала обрастать куплетами, вариантами. Ну и что с того, что Брегович Хорват? :)

действительно :)

Интересно, хоро распространен только среди влашских цыган, или в России тоже? Этот танец распространен также среди евреев Восточной Европы и считается народным, хотя происходит из Балкан и Румынии.

Кстати, как традиционно танцуют хоро консервативные цыгане - мужчины и женщины отдельно, или вместе?

Отдельно. В России "хоро" мало кто танцует. Выходцев с Балкан тут меньше по сравнению с руска рома и выходцами из Венгрии.

(no subject) (Anonymous) Expand
обожаю эту песню. она космическая. у меня в 20 вариантах и играет очень часто.

Ederlezi

(Anonymous)
Спасибо большое за перевод. Понятно о чём поют Романэ. Для меня это непривычная цыганская песня. Но я её слушаю часто. Первый раз услышал в Питере на концерте Горана. Раз зашёл разговор о цыганской песне - меня интересует Ваше отношение к Марцинкевичу

Я мало интересуюсь цыганским шансоном. А как человека я его уважаю. Он очень активно интересует родной историей и культурой, и это влияет на его творчество.

Filia Irata - Sao Roma
- Самое лучшее на мой взгляд исполнение.

Анна

(Anonymous)
Огромное спасибо за текст и перевод песни "Эдерлези"!!! Очень пригодилось, тем более, что в России цыгане не знают этой песни...

Я в Казани слышал эту песню на татарском языке - "сагынма жимешем" - не скучай. Не знаете когда и как появилась татарская версия?