Под волчьим солнышком

Цыгане! Магия! Мировое господство!

Previous Entry Share Next Entry
Лина Костенко. Цыганская муза, или обидный миф
quiet
gipsylilya
Лина Костенко - замечательная поэтесса, написавшая поэму о классической цыганской поэтессе Папуше. С одной стороны, и спасибо бы, а с другой, оно положило начало шокирующему мифу, что Папушу изгнали из табора за то, что она... писала стихи!

Давайте разберём по строкам начало поэмы.

Цыганки насмехались, плевали вслед Папуше,-
Ну что ты за цыганка? Ты - выродок в семье!
Детей цыганских прорва, и души всех, как души.
А эта, будто с детства повреждена в уме.

Папуша правда считала малость повреждённой в уме, потому что была очень тихая и задумчивая, совсем не бойкая, иногда её было не дозваться - сядет под какую-нибудь иву и двумает о чём-то. Но плевать не плевали вслед.

"Папуша" - значит кукла. Мужчины зенки пялят.
Красавка из красавиц и умница на вид.
Роскошнейшая кукла - глаза печалью жалят, -
Танцует и гадает, и... учит алфавит!

Папуша не отличалась какой-то особой красотой. Наоборот, у неё была довольно неприметная внешность. В сочетании с характером, именно поэтому к ней не сватались ровесники, и ей пришлось выйти замуж за пожилого цыгана.

Девчонок-первоклашек у школы повстречала.
Листала смуглой ручкой страницы букваря.
А это - что за слово? А где его начало?
Зачем у буквы хвостик? И как писать "заря"?

Папуша вполне осознанно начала учиться грамоте. Она попросила одну пожилую еврейку обучать её. Папушу за эти уроки сильно избили. Но не за сам их факт, а за то, что Папуша платила за каждый урок по целой курице! С точки зрения семьи, которой такой курицы хватило бы для приготовления ужина, это было непростительное расточительство. За расточительство и побили. Что, конечно, тоже сурово и жестоко.

Цыганки как цыганки, известные повадки:
Обманет, заморочит, как липку обдерёт.
А эта - вечно сиднем сидит возле палатки,
Бывает, погадает, а денег не берёт.

Когда Папуша училась грамоте, она ещё не гадала, она, как водится среди детей польских цыган, танцевала за деньги. Но насчёт сиднем сидит - правда.

Прошли подольским шляхом. Шатры, костры, монеты.
Дошли до самой Польши. С цыганами - беда.
Растянутся толпою, как будто хвост кометы,-
Там кролик, там цыплёнок исчезли без следа.

Папуша изначально родилась в Польше, а не пришла туда откуда-то.

Монахи-францисканцы крестились мелко-мелко.
Книжонку утащила у купчика...Ну-ну!
Подружки ей: - Папуша, на кой тебе безделка?
Купец-то с капиталом. Уж лучше бы мошну...

Папуше незачем было воровать книги для обучения. Как и многие цыгане в таких случаях, она использовала старые газеты, афиши и вывески.

А то ещё однажды - приходят в Закопане.
Всех дёргают за фалды: постой, поворожу.
Папуша ходит с ними, и вдруг: - Коханый пане,
Подарите бумагу - такое расскажу...

Это правда, Папуша выпрашивала бумагу и карандаши, чтобы тренироваться писать

Красавчик интересный, и добр, и солоденек,
Сто лет счастливой жизни, накопишь воз добра!..
Пришла в кибитку поздно. Хозяин крикнул: - Денег!
Оборвыши нагие дрожат вокруг костра.

Когда Папуша вышла замуж, она не гадала, а ходила с мужем по кабакам. Она сочиняла песни, которые потом пела и которым подыгрывал её муж на арфе. Так что семья не бедствовала. Муж её и взял за то, что она умела хорошо придумывать новые песни, что ему как кабацкому музыканту было весьма кстати.

UPD: прошу прощения. Любезная levkonoe показала мне оригинальный текст. В нём вместо "хозяина", что я восприняла как "мужа", отчим. Тогда описываемая ситуация поближе к правде, хотя основным добытчиком всё же считалась не Папуша, а её мать.

Хотел её ударить, откинул руку... Где там!
Из табора сбежала. Вернулась кое-как.
За что господь цыганский их наградил поэтом -
Кажись, ведь так зовут их, бумаго-тех-марак?

Тут как бы Лина нам объясняет, что у цыган поэтов не бывает. На самом деле, каждый второй цыган сочиняет стихи. Это в цыганском менталитете заложено. У котляров долгое время существовал обычай сочинять длинные баллады и поэмы и вечерами исполнять их друг перед другом в качестве и соревнования, и развлечения. Другие цыгане со своими стихами поступали по-разному. Кто запишет, кто музыку подберёт, кто побормочет и забудет, кто детей прибаутками рифмованными развлечёт.

И всё чего-то пишет. В тряпьё суёт бумажки.
Нанизывает буквы, как бусинки на шнур.
Цыганские мальчишки, кудрявые барашки,
Таскают те бумажки отцам на перекур.

Да, с бумажками именно так поступали. Но Папуша очень долгое время не записывала стихов. Она их так запоминала. А на бумажках тренировалась писать буквы. А иногда писала что-нибудь по просьбе остальных членов табора, за что, кстати, во взрослом возрасте была очень уважаемы. Как надо было разобраться с бумагами - звали Папушу. В какой-то период времени она даже была "бароном" - она представляла в переговорах с властями свой табор и имела большой вес во внутритаборных советах.

Неписанный закон цыганского народа:
Столетия не трогать, а то несдобровать!
Нет родины цыганской - такая их природа.
Цыган-поэтов - нету, и впредь им не бывать!

Опять херня.

В изодранных шатрах гуляет ветер вволю.
Вожак седобородый следит колёсный след.
Рассказывать чужим про нашу боль и долю?
Будь проклят навсегда нарушивший обет.

Вот это правда, что Папушу подозревали в лишних рассказах о цыганской жизни чужакам. Но не из-за стихов, а из-за всплывшего факта переписки с одним цыгановедом.

Тряси себе серьгой, пой песни - или мало?
Приворожи красавца - и драла (?), разве грех?
А буквами играть цыганке не пристало.
Поэзия? Народ? Ты что же - против всех?

***

Так что же, бедный табор оклеветали? И не было никакой трагедии Папуши?
Увы, трагедия была, и она была ужасающей, жестокой, несправедливой.
Некоторое время в таборе гостил цыгановед Ежи Фицовский.
Он собирал материал для книги о геноциде и преследованиях цыган во время прошедшей недавно Второй Мировой Войны. Тогда-то они и познакомились с Папушей, ведь Папуша сложила немало поэм об этом страшном времени, и была одним из основных информаторов. Кроме того, она была одной из старейшин табора, как мы помним.
Фицовски уехал, а напоследок посоветовал Папуше, никогда об этом прежде не думавшей, всё же записать стихи - для потомства.
Папуша записала, но что делать с записями, представляла себе мало. Она просто отослала их Фицовскому - ему же, наверное, надо, раз так просил записать. Приложила письмо, так, о жизни... Но сделала всё это, не спросясь мужа и не предвидя одного обстоятельства.
Ежи Фицовски не только прочитал, но и опубликовал её стихи. Те из них, в которых говорилось о тепле домашнего очага. Стихи эти были опубликованы рядом со статьёй о необходимости переведения цыган на оседлый образ жизни. Вскоре после этой публикации грянул соответственный закон.
Напуганный переменами табор предъявил Папуше обвинение в предательстве интересов цыган. Мол, закон был принят... из-за её стихов!
(Цыгане сами очень сильно верят печатному слову и уверенны в его безграничной силе, в том, что другие тоже ему верят)
Кроме всего прочего, её муж, как всякий патриархальный мужчина, испытывающий зависть из-за известности жены, и как всякий немолодой мужчина, ревновавший намного более молодую жену, добавил обвинение в развратном поведении (переписка с мужчиной без разрешения мужа!) и в возможной выдаче тайн табора (все знают, что Фицовски их старался вынюхать!). Табор его поддержал.
Папушу объявили "поганой" и изгнали из табора. Безо всяких доказательств предъявленных ей обвинений... Какая ирония! Дважды за своб жизнь она удостоилась процедуры, считающейся традиционно мужской: была признана "бароном" и была подвергнута "осквернению"... Женщина сошла с ума. Будучи физически крепкой и здоровой, она прожила в клетке своего безумия долгие-долгие годы. Все эти годы её стихи переиздавались в Польше (в виде книг) и имели большую популярность. Портреты Папуши украшали марки и открытки.

Сейчас цыгане того табора и их потомки давно уже признали свою ошибку и простили несчастную Папушу. Некоторые из них приходят к её памятнику, смотрят в её бронзовые глаза. Неизвестно только, простила ли им незаслуженную обиду Папуша.

Впрочем, она всегда была доброй женщиной.

  • 1
Откуда данные о жизни поэтессы, приводимые в противовес художественному вымыслу?

Говоря о поэтах, Лина Костенко имеет в виду не стихослагателей фольклора, а именно поэта с авторским именем, поэта литературного типа.

1) Польские цыгане давно признали её невиновность и передавали её биографию из уст в уста. Наверное, слегка мифологизированную. Но то, что Папуша представляла табор, было зафиксировано нецыганскими свидетелями, также, о её биографии немного писал Фицовский. У меня приятель был польский цыган, именно от него я впервые услышала о трагедии Папуши.
2) Биография Папуши была среди рекомендуемых дидактических материалов, на сайтах цыганского образования. Наверное, и сейчас там!
3) Наконец, цыгане НЕ ориентируются на письменность и потому не делают разницы между записывающим и незаписывающим поэтом. Тем более что Папуша особо и не записывала. Меньше чем за год до изгнания - вот когда она записала свои стихи. Даже если у цыган того табора вдруг была аллергия на сам факт записи стихов, то до этого момента никаких поводов Папуша не подавала.

А вообще я о Папуше уже писала. Жестокость сотаборников была не в том, что они ненавидели её грамотность и поэзию, а в том, что её прогнали считай ни за что, за неподтверждённое подозрение в предательстве интересов табора. За одно письмо Ежи Фицовскому... Дикость :(

Как антрополог,пан Ежи должен был если не знать, то хотя бы догадываться, чем обернется для респондента публикация полученных у него сведений - этого требует профессиональная этика. Уже не говоря о том, что он не получил у Папуши разрешения на публикацию.

(Deleted comment)
1) Конечно, могла. Известно несколько случаев, когда "бароном" становилась женщина. Цыгане патриархальны, но не мелочно-злобивы. Как правило.
2) Цыгане знали, что Фицовский пытаётся всё-всё вызнать о цыганах. Конечно, к нему относились немного подозрительно. А она ещё тайком от мужа ему что-то пишет...
3) Ну и к тому же он мужчина. Это как бы разврат, переписываться с мужчиной. Они же были очень консервативны...

(Deleted comment)
Нет, в особые тайны этнографы не лезут, да и цыгане привыкли уже, что их культуру изучают наравне с любым европейским народом. Уже давно есть цыгане-цыгановеды.

Стихи были на цыганском и польском. Не знаю, переводили ли на русский.

(Deleted comment)
вот уж испорченный телефон:) как можно судить о стихах по плохому переводу?:) вот и лина костенко, небось, с свое время тоже доверилась какому-то горе-переводчику - ведь интернета-то тогда не было:)

Это та Лина Костенко, которая у 60-80-х підтримувала дисидентський рух, зазнала переслідувань від рад. властей?

про преследования не знаю. она себя декларировала как диссидентка. однако в 1977-ом и в 1979 ("Маруся Чурай",роман в стихах) у нее выходили книги. это те, что я читала. были и другие. трудно преследовать поэта, одновременно ее издавая. в советское время Костенко получила премию имени Шевченко. короче, ее преследовали - чтобы наградить.
та же Маруся Чурай - народная поэтесса, піснярка, зарезала своего неверного любовника и была оправдана. потому что писала стихи!

зарезала? а не отравила?

или отравила. в песне "ой, не ходы,Грицю, ты на вечорныцю" отравила.
мне настолько непонятно, как за поэтический дар можно простить убийство, что я запуталась.

но это, кажется, тоже легенда.
не факт, что на самом деле простили и никак не покарали. просто могли жизнь сохранить, не убивать в наказание.

а в каком году была написана "маруся чурай", сколько лет прошло, прежде чем ее издали? вы бы поинтересовались для приличия, что ли:) и в какой году ей дали премию

Костенко про себя пишет. а-ля она цыганка в таборе, где все презирают письменное слово. ИМХО.

Спасибо за историю.
А стихи Костенко - слабые, школьного уровня, имхо мое литературоедческое такое.

Не знаю, я только в переводе читала.

Перевод сказать что отвратительный - ничего не сказать. Из печальных музыкальных стихов сделали какую-то скороговорку с переплясом. Считайте, что вы ее хуже чем просто не читали...

То есть это не вам в укор, а про перевод. По-моему, он исказил и опростил поэму до безобразия. И хотя фактические ошибки там, вероятно, есть, но в оригинале она значительно больше иносказательная, в таком же духе как у Цветаевой "Поэты - жиды" не означало же что они евреи. Здесь просто какая-то "Смерть пионерки" получилась.

Даже размер совершенно не тот. Ну как так можно переводить?

Благослови шляхИ. Колеса и колеса...
Далеких польських мист мапливи миражи,
Найперша у житти циганська поэтеса,
Забудь оти места. Вони тебе чужи.

Разве похоже на эту плясовую?!

А можно весь переведённый отрывок?!?!?!

http://flz.newua.org.ua/Vybrane.djvu

Там формат дежавю, я не знаю, берет ли у вас его. Страница 203.

Спасибо. Чтец у меня где-то валяется...

Да, поэма в оригинале завораживает. А речь вожака о цыганах как минимум наполовину соответствует цыганской философии, очень метко для нецыганки.

Маленькие птички гадят на большие памятники...примазатся к величайшему произвидению может любая бездарь,а тем более обосрать.Своего написать не пробовала???Или ничего кроме дерьма не получеется?

А ты не пробовал подписываться?
Для начала

вот так и слагаются "обидные мифы"

Как можно судить об уровне писателя, если Вы читаете перевод его произведений? Если уж мнение Ваше литуроведческое, то, по крайней мере, нужно было бы почитать оригинал. Тем более, что украинский язык родственный русскому.
В каждом стихе Лины - глубокий афоризм, она много пишет сквозь призму национального менталитета. Поэтесса признана одной из самых талантливых в Украине.

Обычно я заступаюсь за цыган перед не-цыганами (спасибо за ваши статьи и ссылки), но сегодня поступлю в точности до наоборот.

Лина Костенко родилась 19 марта 1930р. В 1936p. семья перебралась в Киев, где будущая поэтесса закончила среднюю школу. Эти скупые данные биографической справки станут волнующими поэтическими мотивами, когда автор впоследствии расскажет в стихотворениях о беженских дорогах военных лет и о "балетной школе" заминированного поля, по которому приходилось ходить, и о первом — написанном в окопе — стихотворении.
Лина Костенко закончила институт в 1956 г., а в следующем году вышел первый сборник ее стихов "Лучи земли". Второй сборник "Паруса" был опубликован в 1958 г., следующий - "Путешествия сердца" (в 1961 г.).
В 1962 г. сборник "Звездный интеграл" был рассыпан идеологической цензурой. Еще один сборник "Княжеская гора" была рассыпан в 1972 г.
Поэтическому слову Лини Костенко был объявлен запрет, и даже само имя автора исчезло со страниц периодики.
Только в 1977 году выходит сборник "Над берегами вечной реки"; "Маруся Чурай" (1979), "Неповторимость" (1980). А потом - новое забвение на восемь лет.
Лина Костенко получает Шевченковскую премию за поэму "Маруся Чурай" лишь в 1987 году. Тогда же её опять начинают печатать в журналах, появляется новый сборник стихов.

И несколько слов в защиту поэмы.
Во-первых, это действительно очень слабенький перевод.
Во-вторых, это не биография цыганской поэтессы Папуши, а попытка показать, играя на узости и костности представлений о цыганах, куда опять загоняют поэзию.
В-третьих, не думаю, что Лина в своё время могла "погуглить", чтобы найти правдивую информацию, а оперировала тем, что было: мифом о жизни цыган, полулегендой о жизни Папуши.
Ведь даже сейчас, в наш "просвещенья век" обычный человек составляет представление о цыганах по фильмам, где они обычно предстают в самом невыгодном свете, криминальным новостям и по попрошайкам определённой внешности.

Надеюсь, я никого не обидела.

Я не касаюсь Лины как поэта (кроме фразы "замечательная поэтесса"), тем более, что стихи тут даны в переводе.
Обидно то, что из-за невежества этой, по видимому, талантливой поэтессы (вызванной общим невежеством общества) цыганам теперь тычут в нос, что вы, мол, дикари, у вас женщину можно погубить зща то, что она пишет стихи. И приводят поэму Костенко в качестве доказательства. Не было бы ситуации - не было бы поста. Обидно также, что уже начали вестись цыгане. Игорь Крикунов так проникся трагедицей Цыганской музы, что поставил по ней спектакль. Он не польский цыган, и о Папуше узнал от Лины Костенко. И теперь думает, что его предки типа того "слезли с дерева". А в театр приходят нецыганские зрители, и... миф разносится.
С точки зрения правды жизни Лина написала, прости меня, херню, хотя и неосознанно. А там, где не написала, я указала это отдельно.

А попытку показывать надо делать так, чтобы не перекрывались реальные факты.

Edited at 2008-11-17 09:04 am (UTC)

То, что начали вестись цыгане - действительно обидно, и как-то.. неправильно.
А то, что в нос тычут... Что поделаешь? Тыкали и будут тыкать. Не было бы Лины Костенко, тыкали бы чем-то другим, какой-либо такой же хернёй.
К сожалению, Уродов и дЕбилов ещё ой-ой-ой как много
Не расстраивайся! :)

Простите, что вмешиваюсь. я ничегошеньки не знаю о цыганах, творчество Лины помню очень смутно, а сюда попала в поисках инфы о Фицовском. не в этом дело. в художественной литературе всегда присутствует вымысел. ВСЕГДА. поэтому ни в коем случае нельзя ее использовать в качестве доказательства. в произведении отображается действительность, но автор имеет право интерпретировать ее так, как хочет. абсолютно правдиво изображаются отношения людей, их характеры, какие-то неписаные законы общества, но уж никак не факты, это ж вам не учебник истории, в самом-то деле! только человек... мягко говоря, не особо умный, будет верить художественному произведению, как научной статье, не проверив информацию в достоверных источниках. (например, люди, чья вера пошатнулась после прочтения "кода да Винчи". это же детектив! автор же не историк, ну как можно серьезно относится к его творчеству?! лучше уж менять мировоззрение, прочитав Донцову...)
А вот писать о себе, завуалировав все мифом о цыганке... это больше похоже на правду. вы уж простите, но не могла не вставить свои пять копеек :)

А чтобы понять, что поэт у цыган не редкость, и что в таборе быть грамотным значит быть сокровищем семьи, достаточно было пообщаться с живыми цыганами на эту тему. Лина или побоялась, или не захотела. Печально.

Edited at 2008-11-17 09:05 am (UTC)

мне вот уже тридцать лет скоро - а живых цыган не видела, хоть верь, хоть не верь:) кроме тех, что насильно хотят мне погадать или продать что-то, а когда отказываюсь - кроют матом или такими проклятиями, что о поэзии с ними говорить как-то в голову не приходит:) можно, конечно, нагуглить, где в киеве живут цыгане кучно - если в горловке (я там жила когда-то недолго) есть такие районы, может - и в киеве есть. но как ты себе это представляешь - прихожу я в такой район, захожу в первый же дом, звоню в первую попавшуюся квартиру - давайте поговорим о папуше? так что меня лина в ее 78 лет поражает своей прогрессивностью, желанием понять и пониманием. думаю, что она сделала все, что было в ее силах в то время, чтобы собрать материал. зачем столько злости? пы.сы.: кстати, в наш прогрессивный век я постоянно выслушиваю абсолютно дикие вещи об украинцах - люди не могут или не хотят получать информацию даже при наличии интернета:)

Если оставить в стороне ллитературные параметры стиха и трагедию Папуши, остается вопрос. Как женщине вести деловую переписку, чтобы избежать проблем и получить пользу?

Тогда- не знаю. Сейчас такой вопрос редко встаёт

  • 1
?

Log in