Под волчьим солнышком

Цыгане! Магия! Мировое господство!

Previous Entry Share Next Entry
Пробило
khamoro
gipsylilya
Чяй ромэн…
Кон джинэла катыр явав мэ?
Чяй ромэн…
Бияндлы мэ андро баро дром
Чяй ромэн…
Чяй ромэн…
Кон пхэнэла карик джява мэ?
Чяй ромэн…
Чяй ромэн…
Ада сы чиндо про васт миро

***

О чирикло бэшто дрэ клетка
На джинэла тэ урнял…
Чяворо кон сы чюрдэно
На джинэла тэ патял…

  • 1
Да что же это такое? Девочка поет-поет, и никакой гад не откликнется!?
(Один гад откликнулся:))

Так ты всё равно ничего не понял :)
А это я красиво перевела на цыганский один куплет из Bohemienne и один куплет из L'oiseaux q'on met en cage

Разве слова имеют значение, когда поет красавица?

(Не бейте меня, я не пристаю, я просто галантен нынче... как рояль:))

а раз галантен - где моя любимая аватарка?!?!

Лиль, а "чирикло" - это воробей?

Птица
В фольклоре - воробей или соловей, в зависимости от контекста

Слушай, классно! я в восторге! Аффтар пиши есчо и у меня в репертуаре (с разрешения переводчика, конечно) будет еще одна "цыганская" песня!

ой, да я систематически не сумею - это под настроение пошло...
но ты теперь можешь подпевать на цыганском Эсмеральде аж в трёх песнях, хоть по одному куплетику (в Beau comme le soleil - сразу два)

По одному слову из трех понятно:)


Эй, ты что - цыганский знаешь?..

Отдельные слова. И заимствованные:) В написании проще, а на слух мало понимаю.

Цыганский язык - он един для всех цыганских народностей?

Здесь было только одно заимствование ;)
Цыганский язык распадается на десятка два диалектов, имеющих общий набор основных корней и общую грамматику
Плюс есть языки цыган, не являющиеся цыганскими (романы)

Кстати, а эти заимствования - они по какому принципу берутся?
То, чего нет изначально в цыганском быту, называется заемными словами? Но неужели "клетки" нет?
И они, наверное, для каждой

страны свои - в России русские, и так далее?

Да, в каждой стране - свои заимствования из государственного языка
А принцип очень бытовой :) никто не берёт СПЕЦИАЛЬНО, просто история языка так складывается, что в быту начинают употреблять ставшее необходимым слово в том виде, в котором его знают - а знают его, раз нет в родном, обычно из государственного...

  • 1
?

Log in