Под волчьим солнышком

Цыгане! Магия! Мировое господство!

Previous Entry Share Next Entry
Цыганский язык и как его нет
лытдыбр
gipsylilya
Когда при аресте моя подсудимая потребовала, с помощью мужа, переводчика, следователь спросил её: "Это с какого языка?" и после ответа добавил: "Цыганского языка не существует". И немного над этим посмеялся.
А вот вам недавнее рассуждение из интернета, филологи, примите корвалолу сразу.
"и да, как такового цыганского языка не существует, что в принципе логично - у цыган нет письменности, которая нужна для оформления так называемого литературного единого языка, от которого отпочковываются диалекты."
То есть языка не существует, пока не придумают его литературную версию. Уж от неё-то и диалекты появятся.
А пока что цыгане делают вид, что он есть. Бабушки ночами учат внуков: как увидите рядом нецыгана, начните кричать табры-бобры и руками вот этак делайте, будто разговариваете. Пусть думает, что есть цыганский язык.
А поскольку на несуществующем цыганском языке есть множество песен (казус: поэзия есть, а литературы нет-с!), где-то в дальних гималайских пещерах сидят вместе с рептилоЙдами и синайскими мудрецами специальные цыганские мудрецы, которые тексты песен строго выверяют, чтобы слова повторялись и казалось, будто написаны они на каком-то языке.
Не знаю, стоит ли рассказывать вполне разумным, как мне кажется, моим читателям, почему элитарность (малодоступность) литературы в какой-либо культуре не делает её принципиально отсутствующей, почему в век форумов и смс-ок не надо литературы, чтобы существовала письменность, и почему письменность не равно некий оригинальный, не похожий на болгарский или итальянский, алфавит.
К слову, древнейшая запись на цыганском языке относится к семнадцатому веку. Это запись песни на нотах. Песня написана наполовину на венгерском, наполовину на цыганском.
Но, впрочем, возможно, это и есть великое цыганское чудо - языка нет-с, литературы нет-с, а поэзия, поэзия - существует!

  • 1
Да что там цыгане! Это ж новое слово в науке! До шумерской придумки вообще языков не было!!! Все так и мычали, показывая пальцем, ыыыы, мол, передай соль, пожалуйста.

Дык, и у аборигенов обеих Америк языка не было до прошлого века, так и мычали, бедолаги, тысячелетиями.

Открытие на Нобелевку тянет. Пока шумерцы не придумали клинопись, языков-то, выходит, не было вообще никаких, человечество объяснялось знаками и наскальными рисунками. Потом ещё ждать пришлось, пока весь эпос о Гильгамеше на глине нацарапают.

"от литературного единого языка отпочковываются диалекты" - АААА!!! Эта шыдевр!!!

элитарность - это не малодоступность. Синонимы "элитарность" - избранность, отборность, первоклассность, престижность, эксклюзивность. http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/270186/%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
То есть все ваши посторения, базирующиеся на понимании элитарности как малодоступности неверны.

Edited at 2017-04-23 02:03 am (UTC)

И каким образом у вас престижность и эксклюзивность вступили в спор с малодоступностью? Смысловой ряд вполне, вполне... К тому же, насколько я знаю, "элитарный" именно в контексте филологии вполне может значить "малодоступный", "не для широких масс".

Да, собственно, и наши предки-славяне не знали языка до Кирилла с Мефодием...

"наполовину на венгерском, наполовину на цыганском." Вот именно, что наполовину - цыганский язык всегда наполовину состоит из местных нецыганских языков, поэтому правильнее говорить о цыганских языках.

Утверждение, заставляющее рыдать учёных. Ни один язык не может наполовину состоять из другого языка. Текст песни, если автор захотел - может. Заимствования использовать активно, как в том же русском языке, где тебе и лампа, и кровать, и шкаф - тоже может. Состоять частично из другого языка язык не может. Но вы можете попробовать меня переубедить, приведя мнение реально разбирающегося учёного.

А переводчик должен быть с дипломом или любой желающий может назваться?

По уголовному делу можно без диплома, но умение переводить с нужного диалекта тестируется на месте, меня проверили просто и всё

В Дворянском гнезде появились десятки и, пожалуй, сотни так называемых переводчиков с языков братских народов СССР. И все с еврейскими носами. Фамилии свои они поменяли на псевдонимы, а носы поправить было делом посложней – расцвет культуры в те годы заметно опережал прогресс косметической хирургии.

Но недолго тосковали они по своему национальному прошлому. Применились к обстановке, как говорят военные. И не прогадали. За создание новых братских культур власть платила, не скупясь, и у переводчиков округлились животики, их жены засверкали бриллиантами в ушах и везде, где только можно и не можно.(c)

Так что цыганские песни пишут те же сионские мудрецы. :)

Но вообще это что-то новое: раньше в "неязыках" числился только украинский, ну и белорусский иногда.

Ну всё, пойду выброшу свой цыганско-русский словарь. Втюхали, понимаешь, в книжном словарь несуществующего языка, мазурики.

То есть тот факт, что письменность всегда глубоко вторична по отношению к устному языку, этого гражподина не смутил?

Вот как ты можешь такое говорить! Язык начинается с литературы! Потому что! Литература - это святое!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account