Под волчьим солнышком

Цыгане! Магия! Мировое господство!

Previous Entry Share Next Entry
Знаете ли вы, что...
merry
gipsylilya
... слово "чавэллы" вошло в цыганский лексикон недавно и обзначает нецыган, использующих слово "чавэллы"?

  • 1
история с чавэллами напоминает сепульки Лема:)

если можно, подробней! :)

главный герой - Ион Тихий, прибывает на планету, где самое главное- сепульки. он пытается выяснить, что это, а словари ему говорят:
Сепульки - находятся в сепульарии, образуются сепулением
смотри дальше:
Сепуление- процесс образования сепулек
Сепулькарий - место хранения сепулек

не слово в слово, но смысл тот:)

Но ведь откуда-то оно, чёрт возьми, появилось!..

есть мнение, что это искажённое "чявалэ" (обращение к юношам) или даже откопаннай суперредкая форма того же обращения "чявэла" (ета надо было ещё умудриццо откопать и потом неправильно перевести!)

chaval по-испански парень, юноша (примерно). Что именнно - заимствование - не возьмусь решать :)

(no subject) (Anonymous) Expand
(no subject) (Anonymous) Expand
(no subject) (Anonymous) Expand
То есть лучше говорить всё-таки "чаёри"?
"Чявэла" получается девушка, но не цыганка?

Чявэла получается "юноши" в звательном падеже
Чавэлла - это девушка, но не только не цыганка, но ещё как бы отмеченная печатью невежества
короче, не советую использовать такое слово к хорошим людям
Говори "чяёри" (ударение на последний слог), "чяй"

Понятно. Спасибо. На "Цыганском Анабазисе", о котором ты конечно же слышала, к моему большому сожалению почему-то упорно говорят "чавэллы"... =(

а, вот откуда пошло жаргонное ругательство "чувыла" или "чувырла" примерно в том же значении))

эта фраза сломала мой хрупкий мозг...

а я и слова-то такого не знаю :) "Чявалэ" - знаю, у меня была книжка "Цыганские сказки". Там все были сплошные чявалэ :) и ромалэ

Да, это один из немногих известных мне нюансов.

Спасибо за замечательный тематический ЖЖ. Листаю в разные стороны, доставляет.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account