Под волчьим солнышком

Цыгане! Магия! Мировое господство!

Previous Entry Share Next Entry
Lili Lili - текст песни и немного перевода
merry
gipsylilya
Лили, Лили, ромние,
Джёв ту мангар, дилие.
Мэ по три си тут родав -
Мэк ту мар, мэ тут мукав!

Ай, ликерава!
Ай, мэ мэрава!
Мэк ту мар -
Мэ тут мукав!

Ту ман марджян, дилие -
Мэ когава тут кагля (?).
Ту ман марджян, дилие -
Мэ когава тут кагля (?).

Ай, ликерава!
Ай, мэ мэрава!
Мэк ту мар -
Мэ тут мукав!


Примерный перевод:

Лили, Лили, жёнушка,
Стань ты [...], дурочка.
Я на [...] тебя ищу -
Ладно, бей, я разрешаю!

Ай, паршивею!
Ай, я помираю!
Ладно, бей,
Я разрешаю!

Ты меня побила, дурочка -
Я заклинаю тебя [...].
Ты меня побила, дурочка -
Я заклинаю тебя [...].

Ай, паршивею!
Ай, я помираю!
Ладно, бей,
Я разрешаю!


Такие вот сложные у кого-то семейные отношения :)

  • 1
а многоточие - это как?

Не могу перевести.
Диалект-то незнакомый.

)))Кст, а приснопамятного Бреговича не пробовала еще? Болтологию в серединке я сама сняла с горем пополам.

А что именно из него? Я, например, уже переводила Бубамару.

О, или ты про то, что выкладывала? У меня тяжко с диалектом сербских цыган.

  • 1
?

Log in