Под волчьим солнышком

Цыгане! Магия! Мировое господство!

Previous Entry Share Next Entry
По заявка трудящихся: Чяе-шукарийе :)
merry
gipsylilya
Текст записан на слух, может варьироваться, особенно в исполнении нецыган.
Перевод мой.


Čajorije-šukarije,
Na phir urde pala mande,
Na phir urde pala mande,
Čaje!

Xaljan-pekljan man,
Mo, vodži diljan [liljan] —
Irin, dikh man,
Čaje!

Irin, dikh man voghitare,
Voghitare, na phir urde,
Na phir urde pala mande,
Čaje!

Xaljan-pekljan man,
Mo, vodži diljan [liljan] —
Irin, dikh man,
Čaje!

Цыганочка-красавица,
Не проходи мимо меня,
Не проходи мимо меня,
Девчонка!

Съела-спекла меня ты,
Эй, сердце с ума свела [забрала] -
Обернись же, взгляни на меня,
Девчонка!

Обернись, взгляни на меня приветливо,
Приветливо, не проходи,
Не проходи мимо меня,
Девчонка!

Съела-спекла меня ты,
Эй, сердце с ума свела -
Обернись же, взгляни на меня,
Девчонка!


Пример искажённого исполнения:



UPD: проверила - и запись слов, и перевод на данный момент уникальны! :)

  • 1
(Deleted comment)
ийя :) но долго не могла понять слов - потому что слышала в нецыганском исполнении, а там такааааая каша!

непонятно только, почему ее исполняют только женщины )
у меня в ЖЖ я недавно вывесил ролик, где ее поет Инна Бондари.

Отчего, мужские группы тоже поют, и Байрамович покойный исполнял. Но эффектнее получается у женщин.

Не знаю, как насчет искажений - но это уже точно джипси-готика: http://vkontakte.ru/gsearch.php?section=people&q=Rootwater%20-%20Caje%20Sukarije%20%28%CF%EE%EB%FC%F8%E0%29&name=1#c%5Bnoiphone%5D=1&c%5Bq%5D=Rootwater%20-%20Caje%20Sukarije%20%28%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%29&c%5Bsection%5D=audio&uf=1

Еще у них есть "Хава нагила" и песня по "Ведьмаку"!

Берём :) Тем более искажения теряются при таком исполнении :D

о! спасибо ))

Да, прикольно.
Посмотрела ноты сейчас - у нас там слова по-русски написаны.
А как вам хор показался? Ни черта, наверное, не по-цыгански, ни одного слова:(
А песня классная, когда ее поешь, пробирает.

У меня он, к сожалению, не загрузился.

Наткнулась на комментарий, вспомнила :)
Немного забавно сочетание стиля и цыганского текста, но очень мило, я повесила у себя вконтакте даже в список

А еще мне в этом клипе нравится, как одета "цыганка". Минус голый живот,а так и цветовая гамма, и костюм - все под нашу тему.

Лиля, а это случайно не та песня, которую ещё бог знает когда пело трио "Ромэн", а позже - Играф Йошка соло? ТОлько там припевом шло: "Сар дикхлем тут, чай-шукариё, - покамлем тут, чай-букуриё, ту подыкх пы мандэ... Кажется, так, плохо помню. И это на котлярском всё.
Это Дробина была.

По ритму и смыслу похоже, но я так-то не слышала.

Да, это она, только мелодия странно переделана и возник глагол "мапирундес" - интересно, как его для себя трактовали певшие? :)

у меня пока любимое исполнение этой песни с альбома Кайи и Бреговича. интересно, на сколько там слова достоверны? :)

Там, увы, всё та же мапхирунда вместо текста

  • 1
?

Log in

No account? Create an account